Глава 6
Благородная госпожа Тара Джигджед Ченмо,
Великая Устрашающая госпожа,
Полностью разрушающая негативные силы.
Склоняюсь перед той, кому Индра, Агни, Брахма,
Ваю и разные Повелители делали подношения,
И кого восхвалял сонм духов, мертвецов,
Гандхарвов и якшасов.
Первое: Буквальное значение
Кто является объектом поклонения?
Ты, Благородная Госпожа, которою почитают и восхваляют все:
Индра, повелитель богов, защитник восточного направления, Агни бог огня, с юго-востока, Брахма, создатель мира, сверху, Ваю, бог ветра, повелитель искусств, с северозапада.
Различные повелители – Яма с юга, повелитель нагов – Варуна, бог воды, с запада, богиня земли Тенма и держатель земли Лагпа Ченпо, снизу. Повелитель мира желаний, великий Ишвара, почитающийся как создатель мира, и прочие повелители богов.
Духи – вожди свиты Индры а также учиняющие препятствия и сбивающие с толку духи с северо-востока.
Мертвецы – предательская свита Легдена, ракши, черпающие силу из колдовства, с юга.
Гандхарвы – Шинта и прочие, свита короля богов Индры, с востока.
Якши – Вайшравана и прочие божества богатства а также их свита, с севера.
Все ревущие надменные этого мира, известные как хранители десяти направлений, предстали пред тобой чтобы почитать и восхвалять тебя. Тебе они подносят драгоценные короны с их голов.
Тебе, Благородная Госпожа Тара, я кланяюсь.
Второе: общее значение в соответствии со стадией зарождения.
На троне из лотоса и луны проявляется темно-красная Джигджед Ченмо. У нее одно лицо и две руки. Она сидит в сходящей позе. Ее правая рука – в мудре высшего даяния, левая рука – в мудре Трех Драгоценностей, удерживает цветок Утпала, распустившийся на уровне уха. На его пестике – нерушимая пхурба, окруженная сияющими петлями огней и искр. Этот буйный огонь и его естественный звук ХУМ раскраивает головы демонов и препятствующих духов, вызывающих заблуждение, сумасшествие и потерю памяти. Они навсегда теряют сознание в состоянии дхарматы. Медитируйте таким образом и повторяйте мантру.
Третье: тайное значение в соответствии со стадией завершения с атрибутами.
Индра – это земля. Агни – огонь, Врахма – вода, Ваю – ветер. Разные повелители – пространство. Растворение пран пяти элементов в тигле – это поклонение. Духи – это каналы. Мертвецы – тигле. Гандхарвы – прана. Якши – дискурсивные мысли. Почитание – сокрытие и растворение всего этого в расширении нерушимого великого тигле - состоянии дхармадхату, великой матери.
Четвертое: абсолютное значение в соответствии со стадией завершения без атрибутов.
На относительном уровне, все возможные проявления – пять изначальных великих элементов, пять скандх, двенадцать аятан и восемнадцать дхату – изначально чисты. На абсолютном уровне, они – великая равностность. Будучи неотделимы от истины чистой равностности, все возможные проявления в основе своей – самопроявленная спонтанная мандала. В расширении уникальной самопроявленной мудрости, пять изначальных элементов – это пять великих матерей. Пять скандх – пять будд. Аятаны и дхату – Бодхисаттвы мужского и женского рода. Таким образом, проявляется изначально чистая полная мандала божеств трех родов, все обычное заблуждающееся цепляние за субъект и объект очищается в пространстве основы, все демоны цепляния за «Я» подчиняются и попираются без остатка.
Мантра Благородной Госпожи Тары Джигджед Ченмо
ОМ ТАРЕ ТУТТАРЕ ТУРЕ
САРВА БИГХНЕН БАМ ХУМ ПХАТ СВАХА